martes, 30 de junio de 2009

Onetti: pesimismo eficaz



Carlos Yusti

Juan Carlos Onetti terminó sus días postrado en la cama de un ático (ubicado en la Avenida América) en Madrid, bajo la atención amorosa de su mujer Dolly Muhr. Exilios, novelas, cuentos, más el premio Cervantes podría ser el resume de una biografía apretada a lo Monterroso. No obstante a Onetti se le recuerda por ser el antecedente literario más sobrio y sobresaliente de eso que se denominó en son mediático como el boom de la literatura latinoamericana.

Onetti no tuvo el rol protagónico, pero si fue el maestro indispensable de muchos de los escritores del “boom” y de malas maneras obtuvo beneficios lo que le permitió seguir escribiendo, sin apremios, historias trajeadas de melancolía y fracaso que dejaban el alma a la intemperie de la condición humana. Sus personajes estaban claveteados al madero de la frustración y la ruina en todo sentido. Onetti imprimió a su escritura un tono trágico, con un color sucio, sin hacerle concesiones al sentimentalismo de saldo ni al realismo mágico anecdótico. Onetti fue un maldito de las letras a su modo, un iconoclasta que se instaló en la ciudad de Santa María (un Montevideo idealizado y pasado por una aciaga poética) para mover a sus personajes. Su estilo (aseguran los especialistas) emparentaba con Faulkner, Céline y Joyce. Como gran lector supo beber de buenas fuentes y se labró un estilo de prosa poética como pocas en la literatura latinoamericana.

Nació en el año 1909. Era julio y el calor derretía la realidad del barrio sur de la capital uruguaya. De su infancia escribió poco y su viuda Dolly Muhr en una entrevista acota: “Él tuvo una infancia muy feliz. Su padre siempre le llevaba bombones y flores a su madre. Eso recordaba. Por esta razón nunca escribió sobre esta etapa de su vida, porque decía que las etapas felices no tienen una historia”. Sus inicios como escritor fueron azarosos y un tanto surrealistas. Trataba de conciliar su trabajo de escritura con su empleo de vendedor de calculadoras. Su primera historia publicada es del año 1933. Siguió escribiendo a su ritmo. Terminó algunos cuentos y una novela titulada “Tiempo de abrazar” que se publicaría en el año 1974.

Para el año de 1967 su barco de exiliado encalló en Venezuela y nada menos que en el temido “Triángulo de las Bermudas” (tres bares equidistantes situados en el Bulevar de Sabana Grande). La poeta, cuentista y periodista Miyó Vestrini le sirvió de guía, compañera de tragos y musa. En ocasiones se extraviaba a las puertas del amanecer cantando el tango Yira con tanta tristeza que las putas, chulos y perdedores de todo pelaje lo escuchaban y lo veían como a un igual tan reventado, miserable y doliente como ellos. El sol de la mañana hincaba sus dientes en sus pupilas extraviadas de alcohol y estrabismo. Nadie se imaginaba que aquel desaliñado topo con gruesas gafas era un escritor con una obra sólida y con novelas de enormes cualidades literarias como: “Para esta noche”(1943), “Tierra de nadie” (1947), “La vida breve”(1950), “Los Adioses”(1959), “El astillero” (1961) y “Juntacadáveres” (1965). Su cuento "La novia robada" es publicado en la revista venezolana Papeles (Nº 6).

Mario Vargas Llosa ha escrito “El viaje a la ficción. El mundo de Juan Carlos Onetti” como un homenaje y tributo a un creador incomodo, pero que dotó a la literatura de esa innegable poesía de la desolación y el desamparo. Vargas Llosa escribe: “Sus ficciones pueden leerse como capítulos de un vasto y compacto mundo imaginario. El tema obsesivo y recurrente en él, desarrollado, analizado, profundizado y repetido sin descanso, aparece precozmente perfilado en El pozo: el viaje de los seres humanos a un mundo inventado para liberarse de una realidad que los asquea”.

El gran escritor Francisco Umbral le dispensó una visita para ficharlo como un monstruo querido y entrañable: “Estoy, sí, sentado en el suelo, a los pies de Onetti, el narrador más profundamente lírico de la moderna literatura americana, (…), que es un hombre muy escrito y, con los años, inevitablemente, su literatura hace nido en su cuerpo, se salva en él. Si dejamos a un lado la literatura, lo más literario de un escritor es él mismo. Onetti puede ser ya cualquiera de sus personajes, incluso la solterona loca de El astillero. No -repito- por un fácil proceso de somatización de la autoescritura, sino porque, escribiendo y escribiendo, se había preparado este sillón y este cuerpo y esta barba de tres días (decididamente tres) para ser él sin dejar de ser él, tan literario y tan abandonado, que es palabra de tango”.

Para Vargas Llosa el cuento perfecto de Onetti es “El infierno tan temido”. No obstante el cuento que condesa su estilo lírico y asfixiante quizá sea “Esberg, en la costa”. Es una historia sencilla con tres personajes, el narrador en primera persona y la pareja Kirsten/Montes, un deseo que no cristaliza y la obsesión de la pareja que va al muelle de Puerto Nuevo (en la ciudad de Santa María) para mirar la llegada y partida de los barcos que van Esbjerg a 32 kilómetros al oeste de Copenhague. Kirsten llena de tristeza tiene nostalgia por su tierra y Montes hace lo necesario (robar) para que pueda embarcar y vuelva con los suyos y así hacerla feliz, pero al final sólo logra la ruina de ambos. Lo patético es que a pesar de estar juntos están mucho más solos. El narrador, al que Montes ha robado, se cree por encima de la pareja al verlos visitar juntos el muelle cada día y sin una pizca de humanidad para ayudarlos. Todos están entrampados: la mujer empujada por la nostalgia se construye un sueño imposible, su compañero trata de que el sueño se haga realidad y el narrador sólo puede esperar hasta que el daño del robo sea reparado. No hay consuelo y los tres personajes viven su drama en el descampado ignoto de la soledad.

El pesimismo en las novelas y relatos de Onetti funciona con una eficacia poética de relojería. En su noveleta “Los adioses” esa poética de relojero es llevada a su apoteosis creativa. Los perdedores retratados por Onetti más que seres trágicos son sombras patéticas que sin patetismo alguno se abren paso a pesar de todo. La realidad para Onetti no es nada halagüeña, pero eso que soñamos (o anhelamos) y se queda jadeante en lo inacabado es doblemente terrible. Con sus novelas y relatos el lector aprende que ese optimismo de autoayuda, tan difundido hoy, es irrisorio ante la realidad que también se ha degradado y se ha convertido en un Reality Shows. La vida fuera de la literatura es una herida que nunca sana del todo y quizá por ese motivo Onetti prefirió reinventar un mundo personal antes que colgarse de una viga. Estaba tan asqueado de la realidad como sus personajes ¿Y quién no?

Al final de sus días la pereza le ganó por puntos, pero de manera rotunda. Postrado en una cama seguía leyendo, escribiendo, fumando y lidiando con sus depresiones. No estaba enfermo o como lo explica Dolly Muhr: “Era muy perezoso, es cierto, si podía no hacer algo no lo hacía. Yo le llevaba todo, le hacía todo”.

El escritor Somerset Maughan escribió que a menos que un lector sea capaz de dar algo de sí mismo, no podrá obtener de una novela lo mejor que ésta tiene que ofrecerle. Algo así pasa con determinados escritores. Si el lector no está disposición de exponerse, de arriesgar que no lea a Onetti, que no se sumerja en ese pesimismo eficaz que convierte a sus personajes en discretos héroes del fracaso; de ese fracaso (como lo escribió Cioran) que es propio de los espíritus de segundo orden que se amoldan conformes a su ruina, volviéndose transparentes cuestión que les permite alcanzar cierta opaca lucidez.

Agradezco muchísimo a Carlos Yusti confiarme este texto para el blog.

viernes, 19 de junio de 2009

¿Haciendo amigos en Facebook?



El equipo de análisis de datos de Facebook publicó hace unos meses una nota de investigación en la que examinaban la contribución de Facebook al crecimiento de las redes personales de sus usuarios. Se trata de un estudio descriptivo que analiza el tamaño de la lista de contactos de los usuarios de Facebook y el tipo de relaciones que mantienen con los mismos. Los resultados son interesantes y, pese a su carácter descriptivo, el trabajo está bien contextualizado en la investigación previa en el ámbito del análisis de redes sociales. ¿Aumenta el tamaño de las redes personales? Veamos brevemente los resultados más destacados:

Un usuario de Facebook tiene en promedio 120 personas en su lista de “amigos”.
El usuario promedio de Facebook se comunica activamente sólo con un pequeño subconjunto de la lista de contactos, mientras que mantiene relación (visitando el perfil o leyendo noticias) con un grupo que equivale a dos veces el tamaño de dicho núcleo.

Parece entonces que Facebook ofrece la oportunidad para mantener el contacto con un gran número de personas a través de formas de comunicación pasiva.
Lo primero que llama la atención de los datos es que resultan bastante consistentes con el conocimiento previo sobre el tamaño y la estructura de las redes personales. Las relaciones de nuestro entorno inmediato se organizan en círculos concéntricos de intensidad variable. Cada individuo cuenta aproximadamente con 3 confidentes y 10 proveedores de apoyo; tiene entre 148 y 300 relaciones estables; y conoce entre 300 y 3000 personas a lo largo de su vida. La misma topología, condicionada por las constricciones espacio-temporales, parece trasladarse a las interacciones online. ¿Cuál es entonces la diferencia?

- Para los lazos fuertes (aquellas relaciones más intensas y frecuentes y con más modalidades de intercambio), Facebook y otras aplicaciones similares no son más que otro medio en el que se mantiene la relación. De hecho, la multiplicidad de contextos y medios de comunicación constituyen una característica de las relaciones más importantes para el individuo.

- Sin embargo, el registro electrónico parece facilitar el mantenimiento de lazos débiles, es decir, relaciones ocasionales, generalmente especializadas en un tipo de intercambios o simplemente puntuales. Facebook sirve de registro de contactos casuales con los que predomina un estilo de comunicación pasiva: visitar un perfil o echar un vistazo a los últimos movimientos online.

Se trata, en cualquier caso, de un contexto peculiar para la interacción. El usuario promedio de Facebook tiene hasta 2.5 veces más contactos en su listado que aquellos con los que se comunica activamente. Estas redes de comunicación pasiva son comparativamente densas, de forma que los usuarios están altamente conectados. Es un contexto en el que se propaga rápidamente la información (o el cotilleo). Al ubicar nuestros lazos fuertes en dicho contexto, se encuentran en un medio infrecuente para algunos de los contenidos que caracterizan a ese tipo de relaciones. Poder observar una parte de la intimidad de otros, ya sea mirando fotos o teniendo acceso a la interacción que mantienen con terceros, es uno de los incentivos para participar en aplicaciones como Facebook. Pero son también un nuevo reto, y a veces una dificultad, en el manejo de nuestras relaciones personales.

En: Laboratorio de Redes Personales y Comunidades, viernes, 19 Junio 2009
http://personal.us.es/isidromj/php/2009/06/haciendo-amigos-en-facebook/

Lluvia de palabras por el Día del idioma español



Susana Reinoso | La Nación

Mañana se celebra "El día del español". El festejo, a instancias del Instituto Cervantes de Madrid, está dirigido a más de 450 millones de hispanohablantes. Desde hace unos días, fachada del edificio del Cervantes en la calle de Alcalá, luce gigantografías donde se leen palabras como sonrisa, beso, abrazo, añoranza, entre otras. Es que como la intención del Cervantes es fortalecer la difusión del castellano, se propuso a los cibernautas votar las palabras que más les gustan en español, y se les sugirió inventar las que les gustaría ver integradas a la lengua. La jornada comenzará a las 11 (hora española) con una "lluvia de palabras" en las 73 sedes del Instituto Cervantes en el mundo.

La fachada del extraordinario edificio que ocupa el Instituto Cervantes sobre la céntrica calle de Alcalá, en Madrid, llama la atención de la multitud de turistas anglosajones lanzados al tórrido verano español. En gigantografías de papel, se leen palabras como sonrisa, beso, abrazo, añoranza...que invitan a palpitar por anticipado el Día del Español, que se celebra mañana. Todo el mundo se toma fotos con las palabras de fondo.

La intención del Cervantes, que convocó para mañana a una jornada de puertas abiertas en sus 73 sedes en todo el mundo, es aumentar la visibilidad de la lengua de Borges y Cervantes y crear un punto de encuentro, algo así como una fiesta en la que todos los que hablan castellano -los nativos y los extranjeros que lo estudian- puedan elegir, gritar, susurrar o comunicar las palabras que más les gustan.

En un diálogo informal con La Nación, el jefe de prensa del Instituto Cervantes, José María Martínez, brinda un dato estadístico elocuente, a raíz de varios trabajos que el Cervantes tiene en carpeta: compartir la lengua incrementa en un 290% el intercambio comercial.

Fiel al plan de fortalecer la presencia del castellano en la Red, además de elaborar una obra sobre el tema que presentará el año que viene, el Instituto que dirige Carmen Caffarel ha desplegado una programación multimedia destacada en su portal en Internet (www.cervantes.es). Por lo pronto propuso a los cibernautas votar las palabras que más les gustan en español y, en una sección titulada "Ficcionario", les sugirió inventar las que les gustaría ver integradas a la lengua española.

Las más votadas: En el primer caso, las diez más votadas fueron: malevo (de indiscutible raíz argentina), chapuza, albricias, infamia, valentía, malabarista, cariño, abrazo, bregar y sonrisa. En el caso de las palabras inventadas, las cinco primeras elegidas fueron ambientólogo, guarrindongui, progresí, pidigüili y arfavó.

Otra sección atractiva en la web es la suma de las palabras elegidas por estudiantes de español de distintos países.

"Me llamo Atakuma, soy de Togo, y mi palabra es luchar, porque en la vida tenemos que luchar todo", dice uno de los testimonios subidos al portal del Cervantes. Celina, una francesa de las afueras de París, dijo: "La palabra que más me gusta en español es abrazo, porque no tiene traducción en francés. Además, en Francia no hay tanto sentimiento como en España". Adriana, de Brasil, eligió el vocablo achuchón, muy español, que se parece al abrazo, sólo que es un apretón con una intención más erótica, según la Real Academia Española (Drae). La mayoría de los votantes eligió las palabras "por su sonido o por lo que representan".

El "Día e", como ya se conoce a la primera edición de esta convocatoria, se celebrará en más de 40 países y la jornada comenzará a las 11 (hora local en cada país donde el organismo tiene una sede), con "una lluvia de palabras" de papel, lanzadas por cañoles especiales. La "Fiesta del Español", como la definió Caffarel, continuará a lo largo del día con conciertos al aire libre y un poema gigante que crearán improvisados poetas en un soporte de 150 metros en Madrid.

La estrategia de la convocatoria está clara: si el español ya tiene asegurado su espacio como segunda lengua de comunicación internacional, apoyado en 450 millones de hispanohablantes y en la proyección de crecer a 550 millones en 2050, según datos del Instituto Cervantes, sus debilidades principales están en Internet y en la ciencia, territorios dominados por el inglés.

En un intento por reforzar esa presencia en la Red, el Cervantes convocó a más de 50.000 internautas de 110 países a proponer sus propias palabras en castellano. Es decir, a inventárselas. En la sección "Ficcionario", la gente propuso 2.623 y sugirió 1.485 neologismos.

Bajo un sol abrasador, los turistas se detienen frente al edificio de la calle Alcalá y leen, entre risas, las diez voces que inundarán la calle de papelitos este sábado: chévere, amor, abrazo, añoranza, bailar, beso, chocolate, fiesta, hola y sonrisa.

Votar la palabra más bella
Para todos los gustos: entre las voces elegidas por los internautas, una amplia mayoría se decantó por las vinculadas con los sentimientos y los estados de ánimo. Desde beso, abrazo y sonrisa hasta boludo y adiós, la lista es amplia. En Rumania, los estudiantes de español del Instituto Cervantes, eligieron achicharrar, porque les gustó el sonido.

Actividades: el sábado, en más de 70 sedes ubicadas en 40 países, habrá conciertos, degustaciones, concursos, talleres de escritura, cuentacuentos y un poema gigante de 150 metros de largo en Madrid.

Votaciones: aunque el Cervantes no tiene sedes en los países latinoamericanos, con excepción de México y Brasil, la votación es abierta a todo el mundo. En los portales www.cervantes.es y www.eldiae.es se pueden elegir las voces preferidas, inventar otras y hasta subir videos por Youtube, hasta mañana, sábado.

El País Digital, 19 de junio de 2009.

Apoyar la lectura desde los hogares



Los niños deben leer no sólo en nuevas tecnologías. El Plan Iberoamericano de lectura es una gran iniciativa

Ana María Abel

Lic. Ciencias familiares

Nos congratulamos por el apoyo para la educación de los hijos que nos proporciona el Ministerio de Educación y Cultura al promover el "Plan Iberoamericano de Lectura". Nos sentimos apuntalados en el empeño de que nuestros hijos aprendan a leer no sólo los lenguajes de las nuevas tecnologías. Actualmente, no nos es fácil sacar del interior de un hijo, al decir de Bécquer, las "notas dormidas que esperan la mano de nieve que sepa arrancarlas".

Tampoco se trata de que todos sean unos Cervantes. Sin embargo la competencia lectora es un valor que queremos para ellos porque facilita escribir bien, aprender otro idioma, les prepara un futuro mejor con una comunicación enriquecedora en un mundo con tanta información y tan poca comunicación interpersonal.

Ernesto Sábato al implementarse en Argentina el Plan Iberoamericano de Lectura, se dirigió a los niños y jóvenes: "quiero hablarles de los libros, de la importancia decisiva que tienen en la vida de los pueblos y de las personas, de la que han tenido en la mía. He venido a pedirles, con la autoridad que me dan los años, que lean. Yo también he leído de chico, y fueron los libros quienes me ayudaron a comprender y a querer la grandeza de la vida. Leía en aquellas bibliotecas de barrio (…) a los grandes de todos los tiempos, esos que nos entregan los abismos del corazón humano, la belleza y el sentido de la existencia".

Por todo esto, los padres aplaudimos el Plan Nacional de Lectura que deseamos apoyar desde los hogares. ¿Cuál fue la última vez que nuestros hijos nos vieron con un libro entre las manos? En la comida familiar es lógico que salgan comentarios sobre el libro que cada uno está leyendo o el autor que ha ganado tal o cual premio.

Quizá la próxima mejora a plantearnos en la casa, sea acondicionar los libros que tenemos, sacar el polvo de sus lomos y airear sus páginas con nuestra lectura: no vaya a ser que en la escuela o el liceo se aplique con énfasis este Plan y en casa no lo apoyemos con el ejemplo.

A veces nos quedamos en lamentos al constatar faltas de ortografía en los deberes de los chicos y pronunciamos la fatídica frase "en mi época". Pero nuestra época es hoy, el momento de la vida personal, familiar y laboral situado en estas coordenadas concretas de tiempo y espacio. El presente es el mejor tiempo, en el sentido de que es "nuestro", el que nos ha tocado vivir ahora.

No podemos quedar inertes ante frases que escuchamos de boca de algún informativista televisivo, quien, sin duda por la escasez de tiempo, nos hace saber que tal Parlamento "ha resolvido" tal cosa. Nosotros, también podemos a estas alturas, pulir nuestro vocabulario y redescubrir las grandezas de la existencia.

flia@iuf.edu.uy
En: El País digital, viernes 19 de junio de 2009.

miércoles, 17 de junio de 2009

Se publicó un cuento inédito de Juan Carlos Onetti



El manuscrito se conserva en la Biblioteca Nacional

En el año del centenario del nacimiento de Onetti, el autor de El pozo no para de ser noticia. Primero fue por la publicación de su desconocido epistolario con el crítico argentino Julio Payró, que acaba de lanzar al mercado la editorial Trilce. Ahora, la revista española Turia acaba de editar un cuento inédito, cuyo manuscrito se conserva en la Biblioteca Nacional.

El manuscrito del cuento -titulado El último viernes-, fue donado a la biblioteca por la hija del escritor, Isabel María Onetti, el pasado viernes 20 de marzo. Sin embargo, no fue la Biblioteca la que autorizó la publicación del relato, según informaron a El País fuentes de la institución oficial.

El último viernes fue escrito a lápiz en un cuaderno de tapa dura y sin renglones, al que años más tarde la hija del escritor le arrancó las hojas que contenían el cuento para conservarlas. Se trata de un relato escrito en los años `50, cuando Onetti vivía en el barrio San Telmo, en Buenos Aires, y cuenta la historia del periodista Carner y sus visitas y entrevistas al policía Miller. La revista Turia lo publicó en su último número en una edición monográfica que se sumó al centenario de Onetti, cuya coordinación general estuvo a cargo de Fernando Ainsa.

Escritor hispano-uruguayo, Ainsa señaló con respecto a Onetti que la clave de su literatura era "mentir bien la verdad". "De ahí que ocultara en sus relatos los aspectos más evidentes de una acción o un argumento para darle un aura de ambigüedad y hacer relativa toda posible certeza", dijo.
El centenario de Onetti está teniendo gran repercusión en España, donde hoy tiene lugar una conferencia de Mario Vargas Llosa en La Casa de América, de Madrid. Para el homenaje también se efectuará la proyección del relato El infierno tan temido, incluido en la representación teatral La verdad de las mentiras, con Vargas Llosa y la actriz española Aitana Sánchez Gijón.

También hoy, en Montevideo, tendrá lugar el lanzamiento del ciclo Onetti, la ciudad y los libros y la inauguración de la muestra bibliográfica Del Pozo a Monte, primeras ediciones de obras de Onetti.

El emprendimiento, organizado de manera conjunta por la Biblioteca Nacional, el Departamento de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura, y la Casa de los Escritores del Uruguay, será presentado esta mañana a las 11.30 hs. en el Cabildo Municipal (Juan Carlos Gómez y Peatonal Sarandí), con una mesa redonda en la que participan la directora del Centro Cultural de España Hortensia Campanella, el director de la Biblioteca Nacional Tomás de Mattos y el director de la División Artes y Ciencias de la IMM Mario Delgado Aparaín. La entrada es libre.

El País Digital, miércoles 17.06.2009

domingo, 14 de junio de 2009

22ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil 2008


La Cámara Chilena del Libro, la Municipalidad de Providencia y su Corporación Cultural, son los organizadores de la 23ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil, evento que se desarrollará entre el 27 de mayo y 7 de junio, en el Parque Bustamante de la Comuna de Providencia.

A través de este lúdico encuentro con el libro, en el que se realizan más de 100 actividades culturales: presentaciones de libros, encuentros con escritores nacionales e internacionales, teatro, música, cuenta cuentos, concursos, talleres, entre muchas otras, niños y jóvenes comparten con las más diversas creaciones literarias.

En forma paralela, se desarrollarán las 4ª Jornadas Profesionales con el Seminario Internacional de Literatura Infantil y Juvenil: “El Arte de Encantar con los Libros”, evento que tendrá lugar el 2 de junio en el Café Literario de Providencia.

Cada tapa de un libro es la puerta de entrada a un mundo único, real o imaginario, sorprendente o cotidiano y durante estos 12 días de duración de la Feria, queremos que todos aquellos que nos visiten emprendan un viaje a esos mundos.

Invitamos a profesores, bibliotecarios, profesionales del libro infantil y juvenil, niños, jóvenes y a las familias de Providencia y de todo Santiago, a disfrutar una vez más de esta Gran Fiesta Literaria.



Actividades
Érase una vez….sí, ya se cumplen 23 años desde que la Cámara Chilena del Libro, la Municipalidad de Providencia y su Corporación Cultural, inauguraran por primera vez esta Fiesta del Libro para niños y jóvenes y desde entonces, año tras año, hemos concurrido a esta cita que sorprende y encanta a todos sus visitantes.

Durante estos doce días de duración de la 23ª Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil, más de 150 actividades culturales se desarrollarán en su Escenario Principal y Sala del Asombro. Música, Teatro, Danza, Talleres, Concursos, Encuentros con escritores nacionales e internacionales, Títeres, Cuentacuentos, ….celebrarán al libro, a esos millones de escondites llamados libros, escondites de sueños, de cultura, de magia, de aventura…



Talleres de Radio y Debates
Radio Cooperativa realiza Talleres de Radio para que aprendas más del mundo radial, conozcas lo que pasa por dentro de una emisora y desarrolles tus talentos y habilidades en locución. Todos los días de lunes a viernes entre las 14:00 y 20:00 horas; sábado y domingo de 10:30 a 20:00 horas. Además, si te inscribes, podrás participar en entretenidos debates los días 28 de mayo, 2 y 4 de Junio de 15:00 a 16:00 hrs.

Ajedrez
Todos los días, en un espacio especialmente habilitado, podrás jugar y desarrollar tus habilidades en este interesante y mundialmente practicado juego. Además se realizarán, de manera periódica, simultáneas de Ajedrez en el escenario principal.




Biblioteca Infantil
Una Biblioteca Infantil, especialmente ambientada y atendida por personal especializado, recibirá a los niños que quieran escuchar un cuento, leer, pintar o realizar las entretenidas actividades que este espacio ha preparado para
sus visitantes.

Visitas Programadas de Colegios
Te invitamos a que vengas junto a tus compañeros a visitar la feria y a participar en las diversas actividades que hemos preparado para ti. Proponle a tu profesor que inscriba a tu curso en www.feriadellibroprovidencia.cl.



Sorteo
Todos los días a las 20:00 horas se hará un sorteo de $50.000 (cincuenta mil pesos) canjeable en libros en cualquiera de los stand de la feria. Puedes participar con cualquier boleta de compra de libros en el recinto ferial, sin importar el monto. Si a la hora del Sorteo no te encuentras, pierdes el premio, por eso no olvides quedarte y participar. Ver bases (documento para descargar en word)

Ciber
En un amplio espacio, especialmente ambientado por VTR para niños y jóvenes y dirigido por monitores, podrás navegar por Internet, participar en juegos en línea y mucho más.




Su lema es: “El libro es un vehículo por excelencia de introducción a la lectura, debemos entonces fomentar más que el hábito, que es una consecuencia, el gusto por la lectura, por los libros”

Más información en: http://www.camaradellibro.cl/infantil/index.html

viernes, 12 de junio de 2009

Perfumes para libros electrónicos



Cuando ayer descubrí esta noticia mi primera reacción fue que estaba ante una broma, pero al ver que muchos sitios la reportaban con total seriedad tuve mis dudas… ¿sería real? “Por suerte” se trataba, en efecto, de una divertida ocurrencia de un tal Nero Tarlev. La falsa noticia era que una empresa había fabricado aerosoles con olor a libro para libros electrónicos. Está claro que el negocio puede estar en cualquier parte y el debate sobre las ventajas y desventajas del e-book frente al libro “tradicional” hizo aflorar esta aromática idea.

¿Tu Kindle te deja la sensación de que le falta algo a tu lectura?
¿Has estado evitando los e-books porque sencillamente no huelen como deberían?
Si has estado dudando sobre si saltar al carro del libro electrónico, no estás solo. En todas partes del mundo los amantes de los libros se han estado resistiendo a los libros digitales porque todavía no son comparables a la lectura de un buen libro viejo de papel.
Pero todo eso está cambiando gracias a Smell of Books, un nuevo y revolucionario aerosol para libros electrónicos.

Según Smell of Books, gracias a estas particulares fragancias podremos disfrutar de lo mejor de ambos mundos, la practicidad del e-book y el olor de nuestro libro favorito.

¿Cuáles son concretamente estos aromas? (Las descripciones y recomendaciones están extraídas de la web.)

Classic Musty Scent (‘Clásica fragancia a moho’): Para los que extrañan la agradable sensación de estornudar a cada vuelta de página. Literalmente “es como tener las obras completas de Shakespeare en una lata”. No apto para alérgicos.

Crunchy Bacon Scent (‘Fragancia a bacon crujiente’): “Una alternativa baja en colesterol para la lectura durante el desayuno”. No recomendada para vegetarianos. Además nos advierten que no está aceptada por la ley judía (no kosher).

Eau, You Have Cats (‘Fragancia, Usted tiene gatos’): Diseñada a partir del aroma concentrado de 20.000 libros de segunda mano. Para los que aman los libros y los animales por igual: “como tomar prestado un libro de la casa de la abuela”. Eso sí, para uso en lugares bien ventilados y, ojo, porque los gatos macho pueden reaccionar mal.

New Book Smell (‘Olor a libro nuevo’): Para los que disfrutan con el olor a libro recién salido de la imprenta, es decir, fragancia de papel, tinta y pegamento. Menos mal que nos advierten de que inhalar pegamento puede producir mareos y otros efectos secundaros…

Scent of Sensibility (‘Fragancia a sensibilidad’): ¿Eres un apasionado o, mejor, apasionada de las novelas de Jane Austen? Pues ésta es tu fragancia (especialmente dirigida a mujeres): una brisa con olor a violetas, caballos y popurrí. Para sentarse a leer junto al fuego con una taza de té caliente. Atentos a las recomendaciones de uso: para libros femeninos de ficción, no debe utilizarse con libros de no ficción como los de James Bond o Hunter S. Thompson.

En la sección de advertencias generales nos avisan de que pueden causar mareos, alucinaciones, picores y secreción nasal. No deben utilizarse en transportes públicos, sobre libros “reales”, como ambientador de habitaciones ni para la quema de libros.



¿Os imagináis poneros a estornudar como locos mientras leéis ‘Hamlet’, oler a bacon frito con García Márquez, marearos con pegamento con Asimov o inundaros de empalagosas violetas mientras trota un caballo a vuestro alrededor con Austen? Ya ni comentemos lo del olor a gato.

Tras las saludables carcajadas que estas descripciones nos acaban de producir, pensemos por un momento: ¿acaso es tan descabellado que, el día de mañana, alguien fabrique este tipo de productos? Porque a juzgar por la de objetos surrealistas que se inventan cada día no me extrañaría en absoluto.

Adoro el olor de los libros viejos, de hecho es lo primero que compruebo cuando abro uno, pero de ahí a comprarme un ambientador para suplirlo… Es cierto que vivimos rodeados de fragancias de laboratorio que nos trasportan a la orilla del mar, al medio del Amazonas o que nos hacen creer que estamos metidos en un barril de chocolate, pero lo de rociar el lector electrónico con un spray para fingir que leemos un libro de papel ya sería rizar el rizo…

Fuente: http://www.papelenblanco.com

sábado, 6 de junio de 2009

"Onetti es uno de los pocos que va a pasar el examen del tiempo"



El escritor peruano Mario Vargas Llosa estuvo en Caracas, y en medio de otras agitaciones habló sobre su último libro, "El viaje a la ficción", un vasto ensayo sobre la obra del escritor uruguayo Juan Carlos Onetti. El libro de Vargas es otro episodio (de primer nivel) de la serie de homenajes a Onetti en el centenario de su nacimiento.

Santa María fue la gran creación geográfica de Onetti, o acaso de uno de sus personajes, el Brausen de La vida breve: un universo mítico equivalente al Yoknapatawpha de su admirado William Faulkner. El novelista inventó a Santa María, y tras su fundación comenzó a poblarla de sus principales habitantes, que fueron pasando de libro a libro, de manera balzaciana.

Si El pozo fue en 1939 el título fundacional de la "nueva" literatura uruguaya (un ejercicio de desencanto detrás de cuyo protagonista había solamente "un gaucho, dos gauchos, treinta y tres gauchos"), lo que vino después fue una `summa` narrativa en la que hay novelas de las dimensiones de Los adioses, Para una tumba sin nombre, La vida breve, Juntacadáveres o El astillero, y cuentos notables como El infierno tan temido o Ebsjerg, en la costa. La dictadura de 1973 lo empujó al exilio español (por integrar un jurado que premió un cuento que molestó al régimen), del que nunca regresaría.

Vargas Llosa ha sido un admirador desde siempre de la obra de Onetti, y un lector cuidadoso de su obra. De esa admiración y esas atentas y prolongadas lecturas surgió El viaje a la ficción, libro del que habla en este reportaje realizado en Caracas antes de su regreso a Madrid, donde vive habitualmente.

-¿Cómo surge la fascinación por Juan Carlos Onetti?

-Yo siempre admiré a Onetti, desde que leí sus primeros cuentos en los años 60`, cuando era muy difícil conseguir sus libros, porque, como tú sabes, sus obras estaban publicadas en editoriales que tenían una irradiación pequeña. Pedí, entonces, ayuda a Carlos Martínez Moreno y Ángel Rama, y de esa manera pude leer más cosas de Onetti. Y quedé convencido de que era un gran escritor; un gran novelista y un gran cuentista. Y que su mundo era muy original, muy moderno y, al mismo tiempo, desgraciadamente, poco conocido en el ámbito latinoamericano y de la lengua española. Mi admiración, pues, como ves, es muy antigua.

-¿De qué manera frecuentó su obra, leyéndole de esa manera?

-Mira, yo siempre había tenido la tentación de leer su obra de principio a fin, porque me parecía que, a diferencia de otros autores que pueden leerse sin continuidad del resto de la obra, en Onetti, por el carácter compacto y por los grandes denominadores comunes que van de una obra a otra, seguramente ganaba mucho, haciéndolo de esa forma. Y, en efecto, así sucede, si puedes leerlo de esa manera continuada.

-Es decir, que, finalmente, logró leerlo de esa forma.

-Sí, pues se me presentó esta oportunidad cuando me invitaron a dictar un curso en la Universidad de Georgetown; elegí a Onetti y dicté un semestre; y, ¿sabes?, tuve la suerte de tener unos alumnos que se interesaron muchísimo con los cuentos y novelas de Onetti. Entonces lo leí de corrido, de principio a fin, y la experiencia fue extraordinaria. Ganaba mucho, como suponía, leído de este modo, porque las obras entre sí se enriquecen mutuamente.

-¿Ese curso en Georgetown fue el inicio de esta aventura ensayística, llamada "El viaje a la ficción"?

-Tomé muchas notas, y, al fin, el libro El viaje a la ficción es, en efecto, el resultado de esa experiencia. Mira, pocas veces la he pasado tan bien como escribiendo este ensayo y releyendo a Onetti... Desde luego, estoy más convencido que nunca de que es uno de los grandes escritores contemporáneos. Creo que es al primero de nuestra lengua que se le puede llamar "moderno".

-¿Puede extenderse en ello?

-Cuando él comenzó a publicar sus primeros textos la literatura latinoamericana estaba en un estadio regionalista (había excepciones, claro, como Roberto Artl y como Borges), pero él era diferente, más profundo que pintoresco. Era un escritor que había leído a los escritores renovadores, como Proust, como Joyce, como Celine, que era muy poco leído. A estos escritores y, después, sobre todo a Faulkner, los asimila de una manera muy creativa, y con ese bagaje expresa su propia visión del mundo, sus temas y sus obsesiones. Eso le da una gran continuidad a su obra.

-Pero, hay, asimismo, como dice el libro, un aspecto vinculado a la técnica narrativa...

-Sí, porque al mismo tiempo es uno de los primeros escritores latinoamericanos que comprende que no son los temas, sino el tratamiento de los temas, lo que determina la riqueza o la pobreza de una obra literaria. Y él, aprovechando el ejemplo de las buenas lecturas, utiliza una técnica, en parte recogida y en parte de la inventada por él mismo, para desarrollarse. Y así, escribe varias obras que son notables.

-¿Cuáles destacaría, entre ellas?

-Una obra maestra novelesca es, sin duda, La vida breve, y algunos de sus cuentos son obras maestras en sí mismas, con derecho a figurar entre los mejores cuentos que se han escrito jamás en literatura, como El infierno tan temido, como Bienvenido, Bob.

-¿Por qué valoras así estos cuentos, cuando se trata de un género injustamente menor, a veces?

-El infierno tan temido me parece una pequeña obra maestra cargada de profundidad, y de una riqueza que es, a la vez, muy inquietante; creo que este cuento nos permite decir que pocos escritores han descripto de tal manera lo que llamamos "el Mal". Lo hizo probablemente sin proponérselo, porque no creo que fuera consciente de que, al contar esa historia como la contó, nos enfrentaba a esa cosa tan misteriosa, tan extraña, que es ese sentimiento autodestructivo, impresionante.

-¿Es entonces un maestro de nuestra literatura moderna, o, como diría Borges, de la literatura, simplemente?

-Creo que hay muchísimas razones para considerar a Onetti un gran escritor, y, por ello, debemos hacer lo posible para que sea más leído de lo que es. Porque desde luego creo que en el mundo literario, en el mundo intelectual, hay un reconocimiento ya muy justo, pero creo que es necesario que gane más lectores, porque es uno de los grandes autores de nuestro tiempo. Estoy convencido de que es uno de esos escritores que va a pasar ese examen definitivo que es la prueba del tiempo, ¿no es verdad?

Un centenario con muchas celebraciones
El 1 y 2 de julio en Lima, las embajadas uruguaya y española y el Centro Cultural de España realizarán un homenaje a Onetti presidido por Mario Vargas Llosa y con la presencia de autores peruanos y los uruguayos Pablo Rocca y Ana Inés Larre Borges. Desde el 23 al 28 de junio, Cinemateca Uruguaya presentará en su sala mayor de Lorenzo Carnelli un ciclo de documentos filmados sobre Onetti, y ficciones rodadas sobre su obra. El bloque se abrirá con una presentación a cargo de Carlos María Domínguez.

El día 1º de julio se presentará en el Paraninfo de la Universidad de la República el libro "Juan Carlos Onetti: Cartas a un joven escritor", con los materiales (reunidos por el investigador Hugo Verani) que Onetti escribiera al crítico de arte argentino Julio Payró.

La Dirección de Cultura del Ministerio de Educación y Cultura convoca a un concurso de historietas en blanco y negro basadas en temas onettianos. Las obras, con un máximo de 40 hojas, deberán ser presentadas entre el 20 y el 31 de agosto.

El martes 7 de julio se realizará en el Centro Cultural de España un panel sobre Onetti, con la presencia del investigador Hugo Verani y el profesor de estética Juan Flo. Las actividades seguirán, a razón de una por mes, hasta fines del corriente año.

El País Digital, sábado 06.06.2009

lunes, 1 de junio de 2009

Biblioteca de Don Luis enamora a lectores con remozado rostro


Exposiciones y talleres figuran entre su nueva programación. La institución ha devenido en el punto de encuentro de estudiantes y creadores locales (Rony Vargas)

De 170 usuarios pasó a más de 300, la mayoría alumnos y cultores guatireños

La antigua casona Don Luis y Misia Virginia, en la avenida Miranda de Guatire, sede de la biblioteca pública de Guatire, ahora luce un ambiente diferente. Pintada de color ocre le da la bienvenida a los visitantes con el lema "Enamórate de la lectura" y con dos exposiciones de las tradiciones guatireñas, que reflejan el cambio que experimenta la organización.

Y es que el Instituto Autónomo de Bibliotecas e Información de Miranda ha venido rescatando una serie de proyectos que antes cumplía este centro de consulta desde que se fundó hace 28 años, y que habían sido suspendidos. Los préstamos circulantes de libros, las cajas viajeras para títulos de literatura, tertulias, exposiciones de pintura y escultura de artistas locales, talleres de artesanía y hasta las tardes de cuentos infantiles son ahora actividades cotidianas que se cumplen normalmente, afirma Janett Rodríguez, quien lleva 15 años en la institución y tras pasar por varios cargos ahora está a la cabeza del ente.

De 170 visitantes diarios que recibía, ahora supera los 300 "y eso gracias a que nos hemos propuesto retomar programas para los que fue creada".

Admite que el recorte del presupuesto les ha afectado, "pero hemos recibido donaciones de libros como la que nos cedió Virginia Betancourt, que pertenecía a una colección de su padre (el ex presidente Rómulo Betancourt)". Según comentó, cuando llegó la actual administración se consiguieron con que más de 50% de la colección de libros de Historia del instituto había sido desincorporado del archivo bibliografíco, entre ellos unos volúmenes que había regalado el propio Betancourt. Ello "por cuestiones políticas que no vienen al caso. Nosotros atendemos sin fijarnos en la tendencia política del usuario".

En lo que va de año ya han realizado dos exposiciones. La primera, "Las raíces se desprenden", de la artista local Ana Segonia, quien pintó un enorme mural que ahora ocupa una pared del anfiteatro. La segunda se abrió el pasado viernes y es de 19 mujeres que han hecho vida en la biblioteca.

También en el cronograma de actividades destacan muestras sobre las parrandas de San Pedro y San Juan, tradiciones locales que serán montadas por los cultores de la zona.

Lo importante es que el centro ha recuperado su esencia: ser un punto de consulta y de encuentro para estudiantes y creadores guatireños. Y de los 300 visitantes que acuden diariamente, 80% son alumnos de educación básica y diversificada.

Fuente: El Universal, domingo, 31 de mayo de 2009